Curriculum Vitae
Prof. Dr. Peter A.
Schmitt
- Geb. 5. Aug. 1948 in Mannheim (Vater: Carl A. S., Mutter: Lucie S., geb. Rau), Tochter Carina Maack (geb. Schmitt); verheiratet mit Sheeren Münch-Schmitt
- 1967 Abitur am math.-naturwissenschaftlichen Moll-Gymnasium in
Mannheim
- 1967–70 Offiziersausbildung bei der Deutschen Bundeswehr, darunter Akademie des Heeres für
Maschinenwesen in Darmstadt; letzter Dienstgrad Major d. R.
- 1970–74 Studium Angewandte Sprachwissenschaften an der. Univ. Mainz, FB 23 in Germersheim;
darunter Auslandsstudium an der University of Bath sowie an der Universidade de Lisboa
- Abschluss als Diplom-Übersetzer
- 1974–80 unbefristet angestellt als technischer Übersetzer bei BBR
Mannheim
- 1980–97 Univ. Mainz, FB 23 Germersheim, Lehrtätigkeit im Bereich techn. Übersetzen, computergestützte translationsorientierte Terminologiearbeit, Übersetzungswissenschaft; ab
1984 Fachgruppenleiter Terminologie; Akademischer Oberrat
- 1983 Promotion zum Dr. phil., Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 1996 Habilitation an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 1997 Berufung zum Universitätsprofessor für Sprach- u. Übersetzungswissenschaft (Engl.) C4
an der Universität Leipzig
- 1997–2015 Leiter der Englischen Abteilung am Institut für Angewandte Linguistik und
Translatologie (IALT)
- 1998–2000, 2004–2006, 2010–2012 geschäftsführender Institutsdirektor des
IALT
- 2003–2008 Studiendekan der Philologischen Fakultät
- 2006–2009 Mitglied der Ständigen Kommission zur Untersuchung von Vorwürfen
wissenschaftlichen Fehlverhaltens, nominiert vom Senat der Universität Leipzig
- 2010–2015 Vorsitzender des Prüfungsausschusses des IALT
- 2015–2016 Studiengangverantwortlicher und Prüfungsausschussvorsitzender des binationalen
Masterstudiengangs Fachübersetzen Arabisch/Deutsch mit Doppelabschluss (Universität Leipzig und Universität Ain Schams Kairo)
- seit 2016 im Ruhestand als Universitätsprofessor mit Erweiterten
Nutzungsrechten
- seit 2022 Wohnsitz in Portugal, Viana do Castelo
- Mitgliedschaften (Auswahl):
- Verein Deutscher Ingenieure (VDI)
- Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) bis 2025
- Gesellschaft für technische Kommunikation (Tekom) bis 2022
- Society of Automotive Engineers (SAE) bis
2020
- Ehrungen:
1983 Preis der Johannes Gutenberg-Universität für die beste Dissertation des Jahres 1983
2013 Anne-Kathrin Ende / Susann Herold / Annette Weilandt (Hrsg.): Alles hängt mit allem
zusammen. Translatologische Interdependenzen. Festschrift für Peter A. Schmitt. TRANSÜD Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens Bd. 59. Berlin: Frank &
Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur.
-
Ehrenämter:
- Vizepräsident der CIUTI
(Conférence Internationale Permanente d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes)
- Bundesreferent für Übersetzungswissenschaft des BDÜ
- Stellvertretender Vorsitzender des Normenausschusses Terminologie im Deutschen Institut für Normung (DIN)
- Obmann des Normenausschusses DIN NAT1
- ad personam benanntes Mitglied der Expert Group im EU-Projekt EMT (European Master’s in Translation) (bis 2014)
- ad personam benanntes Mitglied des Transforum (ehem. Koordinierungsausschuss Praxis & Lehre)
- Liebhabereien: